Agenda

Bistrot littéraire à Paris: Pascale Toussaint et Marc Quaghebeur

(c) DR
(c) DR

Une pause déjeuner en compagnie de deux écrivains qui évoquent leur rapport à la littérature belge francophone : Pascale Toussaint à partir de son anthologie littéraire et Marc Quaghebeur depuis son essai anthologique qui parcourt la fin du XIXème siècle et le début du XXème. Le jeudi 19 janvier au Centre Wallonie-Bruxelles de Paris.
 

Pascale Toussaint, C’est trop beau ! trop ! Cinquante écrivains belges (Samsa)

« C’est trop beau ! trop ! »  écrivait Rimbaud dans Bruxelles en juillet 1872. La Belgique plaît. Si l’on en croit Léopold Sédar Senghor, « [elle] est le pays au monde qui compte le plus de poètes au kilomètre carré. »  Il y a donc de quoi être fier Et pourtant, elle semble être un des seuls pays au monde qui boude sa littérature.
 
Laissez-vous raconter cinquante écrivains belges… Cette anthologie thématique se veut avant tout originale. L’approche des écrivains y est subjective et c’est ce qui marque sa différence.
 
Les textes sont scandés d’illustrations et de références picturales, musicales et cinématographiques qui ouvrent à d’autres spécificités de la culture belge.
 
« Une vraie lectrice ! » (Pierre Mertens)
 
Pascale Toussaint enseigne la littérature. Elle est l’auteure de deux romans : J’habite la maison de Louis Scutenaire (Weyrich, 2013) et Un poème à vingt francs (Zellige, 2015).
 

Marc Quaghebeur, Histoire, forme et sens en littérature. La Belgique francophone. - Tome 1 L’Engendrement 1815-1914 (Peter Lang)

La Belgique ? Une entité pas comme les autres en Europe. La révolution de 1830 accouche d’un pays moderne. Il ne correspond pas à l’équation Langue/État/Nation. De cette particularité surgit, en un demi-siècle seulement, la première littérature francophone consciente d’elle-même et porteuse de chefs-d’œuvre dans lesquels s’inventent des formes issues de cette Histoire singulière.
 
Dans ce premier tome d’une série de cinq, on comprend combien les textes littéraires belges du XIXe siècle se démarquent subtilement ou ouvertement des modèles français : transgénérique et carnavalesque chez De Coster, mais aussi première fiction coloniale chez Nirep ; hantise du pictural chez Verhaeren ; questionnement de la langue chez Maeterlinck ou encore recours à la science-fiction chez Rosny.
 
Marc Quaghebeur est écrivain et poète, ainsi que critique et essayiste dont le travail concerne essentiellement les francophonies, et particulièrement la Belgique et l'Afrique centrale.
 
Tarif: 5€


Dernière mise à jour
16.12.2016 - 11:33
Retour